Anna: I’m bad at Call of the Wild Parkour! I am a speed walker. It’s what I do. It’s part of who I am.(私は「ワイルド・パーク―ルの魅力」が苦手!私は競歩者なの。それが私がやることなの。私の一部なのよ)
Alaskan Albert: Why didn’t you say something?(何で言ってくれなかったんだ?)
Anna: I did. Several times! You thought I was joking.(いったわよ。何回も!私が冗談を言ってると思ったのね)
Alaskan Albert: Now I understand. Anna, I can help you.(これでわかったよ。アナ、君を手伝えるよ)
Alaskan Albert: But seriously, after our training, you will be ready for any extreme physical challenge. Let’s get started!(でも真面目に、このトレーニングの後、君はどんな究極な肉体的挑戦にも耐えられるようになる。始めよう!)
Alaskan Albert: Anna, even though you’re trying really hard, you’re really bad at Call of the Wild Parkour.(アナ、君はとても頑張っているけど「ワイルド・パーク―ルの魅力」は本当にダメだね)
Anna: I’m bad at Call of the Wild Parkour because I don’t want to do Call of the Wild Parkour!(私は「ワイルド・パーク―ルの魅力」が苦手、なぜなら「ワイルド・パーク―ルの魅力」はやりたくないからよ!)
Alaskan Albert: Speed walking? That’s funny! Since I’ve been living in the city, I’ve combined wilderness training with a city workout. (競歩?それはおもしろい(ウケる)!都会に暮らし始めて、僕は荒野の運動と都会のトレーニング掛け合わせたんだ)
Anna: Okay … but seriously, when do we speed walk?(いいわ…でも真面目に、いつ競歩をするの?)
Alaskan Albert: Your application did not say how funny you are!(君の申込書は、君がそんなに面白いとは伝えてなかったよ!)
Anna: No. But it did say that I’m a speed walker! Did you read it?(そうね。でも私は競歩者だということは伝えているはずよ!ちゃんと読んだの?)