
「8個入りです」って英語でどう言う?
プレゼントを探したりショッピングをするときによく聞かれる定番の英語フレーズを、意味のかたまりごとに区切った英文で読んでみましょう♪
Ben: Hello. I’m looking for a gift for my friend.(こんにちは。友達へのプレゼントを探しているのですが)
Staff: Sure. How about this set of Japanese sweets? It has eight pieces inside.(かしこまりました。こちらの和菓子のセットはいかがですか? 8個入りです)
Ben: That looks nice. How much is it?(いいですね。おいくらですか?)
Staff: It’s 1,200 yen. Tax included.(1200円です。税込みです)
Ben: Great. I’ll take two sets, one for my friend and one for myself.(いいですね。2セットください、1つは友達用に、もう1つは自分用に)
Staff: Okay. Two sets will be 2,400 yen in total.(承知しました。2セットで合計2400円になります)
Ben: Can you gift-wrap both, please?(2つともギフトラッピングしていただけますか?)
Staff: Of course. Would you like to pay in cash or by card?(もちろんです。現金かカードでお支払いされますか?)
( 鹿野 晴夫(著) 『1分間英語で「速」音読』より )
- “gift-wrap” は「ギフト包装する」という意味で、お店でラッピングをお願いするときに便利。
- 1つだけなら “Can you gift-wrap this, please?”(これをギフト包装していただけますか?)、複数なら “Can you gift-wrap these, please?”(これらをギフト包装していただけますか?)のように使えます。
- “tax included” は「税込み」という意味。反対に「税抜き」は “tax excluded” と表現します。旅行先やお土産選びの場面でも、そのまま覚えておくと役立ちます。
今日覚えたいワード&フレーズ
- Japanese sweets:和菓子
- It has eight pieces inside:これは8個入りです。中に8個入っています。
- How much is it?:おいくらですか?
- tax included:税込み
- take:~を買う、~をもらう
- in total:合計で
- gift-wrap:ギフト包装する

「消費税は10%です」って英語でどう言う?
「消費税は10%です」って英語でどう言う?日本を訪れた外国人とショッピングに行く時に使える、定番英語フレーズを覚えましょう♪100円ショップでは、安くていいものが買えます…
書籍紹介
『1分間英語で「速」音読』(著者:鹿野 晴夫/出版:コスモピア)は、英語を「文字」「音」「意味」の3点セットで脳にインプットする「音読」トレーニングを通じて、英語を英語のまま理解する「英語回路」を育成する一冊です。
日本語訳で状況をイメージしたあと、英文のスピードを上げながら「音読」することで、英語を英語のまま理解する「英語回路」を育てられます。ひとまとまりの英文ごとに、トレーニングにかかる時間の目安は10分程度。手軽に始められ、旅行会話、自己紹介、状況描写、意見表明といった4つの場面の「1分間英語」を何度も声に出してくり返すことで、リスニングやスピーキングの力が伸ばせます。特に、「読めば理解できるのに、話す英語が出てこない」という方のスピーキングスキルアップにおすすめ!
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!


