覚えておくと便利!「一晩考えさせてください」を英語で言うと?

 

週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークするテンナイン・コミュニケーションとのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」水曜日は、英語や海外に関するトピックをご紹介します♪

考え込む女性

覚えておくと便利!「一晩考えさせてください」を英語で言うと?

日本語では、ちょっと考えさせてくださいと言う時に「一晩考えさせてください」という表現を使うことがあります。

実は、英語にしてもそのまま

sleep on something

を使って「ちょっと考えさせてください」と表現することができます^^

例えば、会議などですぐに答えを出せない場合

Let me sleep on it, and I’ll give you an answer tomorrow.(=ちょっと考えさせてください。明日お答えします)

というとスムーズです。

この時に間違っても

Let me sleep in, and I’ll give you an answer tomorrow.

と言わないでくださいね!

sleep in=朝寝坊する

なので、上の文は

朝寝坊させてください。明日お答えします。

という意味になってしまいますよ!

(記事協力:テンナイン・コミュニケーション

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン

通訳者さんがわかりやすく教えてくれる朝の英語レッスン♪
Written by

テンナイン・コミュニケーション

9000名以上の通訳者・翻訳者をネットワークする通訳エージェント「テンナイン・コミュニケーション」。大手外資系企業や日系企業へ通訳者を派遣。通訳者の育成にも力を入れる。

◆【NEW!】英語でのコミュニケーション力を最短1ヶ月で強化!通訳エージェントが
開発したビジネスパーソン向け英語プログラム「One Month Program」:
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/

◆【NEW!】1ヶ月でTOEIC(r)750点を目指す短期集中TOEIC®特化型プログラム「One MonthProgram TOEIC®」:https://www.ten-nine.co.jp/onemonth-toeic/

◆テンナイン・コミュニケーション:http://www.ten-nine.co.jp/

◆「英語で仕事をする人の応援サイト Hi!Career」:https://www.hicareer.jp/

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング