I want you to take me out.
あなたとデートしたいの。(私をデートに連れて行って欲しいの)
【例文】
(A):What do you want me to do?=僕に何して欲しいの?
(B):I want you to take me out.=あなたどデートしたいの。(私をデートに連れて行って欲しいの)
ネイティブポイント
今回のフレーズはかなりの大胆発言をピックアップしてしまいすみません…本日は「あなたに~して欲しい」という『頼み事フレーズ』。
丁寧な頼み方フレーズは以前「お願いするときの”Could”と”Would”の違いって?」でご紹介していますので、今回はカジュアルな親しい人への言い方をご紹介したいと思います。
例えば単純に「あなたに〇〇して欲しい」「〇〇してくれない?」と言いたいときには、”I want you to ~.“と~部分にして欲しいことを付け加えるだけ。でも、ついつい忘れがちなフレーズなので、おさらいがてら読んでくださいね。
例文にあるように”I want you to take me out.“=「デートに連れて行って欲しい」と言った大胆なお願いだけでなく、小さなお願いごとにも使うことが出来ます。
※take someone outには「食事に行く」や「デートに連れて行く」といった意味
そして”I want you to ~.”より少し強めの表現が”I need you to ~.”相手に何かをしてもらう必要があるときにはwantからneedに変えて言ってみましょう。