
英語「I did try that」の意味って?
日本を訪れた外国人と食事に行く時に使える、定番英語フレーズを覚えましょう♪
今までに納豆を食べたことはありますか?
→Have you ever eaten natto?
ないと思いますね。何ですか、それ?
→I don’t think so. What is it?
納豆は発酵した大豆です。ねなねばしていて、味はちょっとブルーチーズみたいな感じです。
→Natto is fermented soybeans. It’s sticky, and tastes a little like blue cheese.
ああ、それ、食べたことがあります!
→Oh, I did try that!
匂いはひどいですが、味は美味しいですよね。
→It smells awful, but it tastes good.
( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )
- Have you ever ~? は「今までに~したことはありますか?」と経験をたずねるときの定番フレーズです。Have you ever eaten natto? なら「納豆を食べたことはありますか?」という意味。
- fermented は「発酵した」という意味で、発酵食品を説明するときに便利な単語です。また、It smells awful, but it tastes good. のように smell(におい)と taste(味)はセットで覚えておくと便利。
- 「(私は)それを試した」は I tried that ですが、より強調したいときなど I did try that と、did+動詞で表現することもあります。なお、「食べたことがある」は、I have tried that(それを食べたことがある)と、現在完了形で表現してもOK。
- awful は「ひどい」「とても嫌な」という強めの表現ですが、but を使って「においは強いけど味はおいしい」と本音をやわらかく伝えることができます。
今日覚えたいワード&フレーズ
- Have you ever ~?:今までに~したことはありますか?
- What is it?:それ何ですか?
- fermented soybeans:発酵した大豆
- sticky:ねばねばした、粘り気がある
- awful:ひどい、とても嫌な

「大豆」を1単語の英語で言うと?
「大豆」を1単語の英語で言うと?納豆の中でも有名なブランド「水戸納豆」を英語で説明すると…?Mito city in Ibaraki prefecture, which …
書籍紹介
書籍『ひとこと英語でおもてなし』は、海外からいらした観光客のおもてなしにすぐに使える「ひとこと英語」が掲載された、インバウンド観光客が多い時代に役立つ一冊。
例)
「私も同じ方向に行きます」「途中までお連れします」
「お土産に何を買いたいですか」「この煎餅は日もちしますよ」
「お探しのものはみつかりましたか」「どうぞごゆっくり」
「畳の上に座れますか」「足を崩してもいいんですよ」
といった、道案内、電車の乗り方、名所案内、デパート、ファッション、電気製品、寿司、ラーメン、居酒屋、コンビニ、伝統文化、年中行事などよくあるシーン別に、必要となるフレーズが満載。言いたいことをピンポイントで探したり、よくある言い回しを覚えたり、ひととおりの定番表現を身につけたり、いろいろな使い方ができます。持ち運びに便利なB6サイズです。
『ひとこと英語でおもてなし』(amazon.co.jpへ)>>
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!


