「荷物」を英語で言うと?
「I’m+形容詞+ that 節」の文と「I’m+形容詞+ to 不定詞」の文を作ってみましょう。
遅れてすみません。
I’m sorry I’m late. / I’m sorry to be late.
明日お手伝いできなくて本当にごめんなさい。
I’m really sorry (that) I won’t be able to help you tomorrow.
またお目にかかれてうれしいです。
I’m glad to see you again.
荷物が時間通りに届いてよかったです。
I’m glad (that) the package arrived on time.
後ろから彼の声が聞こえてきてホントに驚きました。
I was really surprised to hear his voice (coming from) behind me.
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【入門】』 より )
ちょこっと解説♪
- package は、いわゆる箱形の小包や荷物を指します。旅行などの「荷物」は baggage(luggage)などの英単語で表現します。
- 「時間通りに」は on time です。似た表現の in time には「間に合って」や「やがて」などの意味があります。
Pick up! キーワード&フレーズ
- late:遅れて
- be able to ~:~できる
- I’m glad to ~:~できてうれしい
- package:荷物、(箱型の)小包
- on time:時間通りに
- behind me:私の後ろから、後ろに
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!