英語「make it on time」の意味って?
動詞 seem、look like の後に節を続けて文を作る練習をしましょう。
誤解があったようです。
It seems (that) there was a misunderstanding.
彼らは同窓会に来られないようです。
It seems (that) they can’t come to the reunion.
雨になりそうだ。
It looks like it’s going to rain.
私たちは時間に間に合わせられそうにない。
It doesn’t look like we’re going to make it on time.
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【入門】』 より )
ちょこっと解説♪
- 「雨になりそうだ」は「雨が降りそうだ」ととらえ、上記のように It’s going to rain と表現します。
- 「間に合う」には make it という表現が使えます。
Pick up! キーワード&フレーズ
- seem:~のようだ
- look like:~になりそうだ、~に見える
- misunderstanding:誤解
- reunion:同窓会、再会
- make it on time:間に合う
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!