
英語「give it a shot」の意味って?
日本を訪れた外国人と、日本の文化を楽しむときに使える定番英語フレーズを覚えましょう♪
Do you have anything you want to experience while you’re here?(こちらに滞在中に何かやってみたいことはありますか。)
(答え方の例)
→I’d like to attend a tea ceremony before I go.
帰る前に茶会に参加したいです。
→I think I’ve done everything I was planning to do now.
計画していたことはすべてやったと思います。
→Not in particular, but if you’ve got any suggestions, I’ll happily give it a shot.
特にありませんが、おすすめのものがあればやってみようと思います。
Are your feet numb?(足はしびれていませんか。)
(答え方の例)
→Kind of. I’m not used to sitting like this.
ちょっとばかり。こういうすわり方に慣れていないものですから。
→It’s OK. I’m quite comfortable.
大丈夫です。ぜんぜん問題ありません。
→I can keep it up for a bit longer, I think.
もうしばらくつづいたって大丈夫だと思いますよ。
( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )
- I’ll happily give it a shot は「よろこんでやってみます/ぜひ試してみます」。give it a shot だけでも「やってみる」ですが、happily を足すと“前向きに乗る感じ”が出ます。
- おすすめをもらったときに、Not in particular, but if you’ve got any suggestions, I’ll happily give it a shot.のように言うと自然です。
今日覚えたいワード&フレーズ
- attend a tea ceremony:茶会に参加する
- Not in particular:特にありません
- have any suggestions:何かおすすめはありますか
- happily:喜んで、快く
- give it a shot:やってみる、試してみる
- Are your feet numb?:足はしびれていませんか?

「いいですね」を英語で言うと?
「いいですね」を英語で言うと?前回の記事に続き、英語で提案したり誘ったりする表現を練習します。ここでは提案されたり誘われたりしたときの応答表現を一緒に考えてみましょう。<…
書籍紹介
書籍『ひとこと英語でおもてなし』は、海外からいらした観光客のおもてなしにすぐに使える「ひとこと英語」が掲載された、インバウンド観光客が多い時代に役立つ一冊。
例)
「私も同じ方向に行きます」「途中までお連れします」
「お土産に何を買いたいですか」「この煎餅は日もちしますよ」
「お探しのものはみつかりましたか」「どうぞごゆっくり」
「畳の上に座れますか」「足を崩してもいいんですよ」
といった、道案内、電車の乗り方、名所案内、デパート、ファッション、電気製品、寿司、ラーメン、居酒屋、コンビニ、伝統文化、年中行事などよくあるシーン別に、必要となるフレーズが満載。言いたいことをピンポイントで探したり、よくある言い回しを覚えたり、ひととおりの定番表現を身につけたり、いろいろな使い方ができます。持ち運びに便利なB6サイズです。
『ひとこと英語でおもてなし』(amazon.co.jpへ)>>
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!


