英語「He is cheeky」の意味って?
人を主語、補語を形容詞にして、その人の外見や性格や状態、能力などを表す英文を作ってみましょう♪
彼は本当に要領が悪い(要領がいい)。=He’s really tactless (tactful).
彼は生意気だ。=He’s cheeky.
彼女は気さくだ。=She’s friendly and easygoing.
彼は優柔不断だ。=He is indecisive.
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【入門】』 より )
ちょこっと解説♪
「cheeky」は「生意気な」「厚かましい」という意味がある口語です。
Pick up! キーワード&フレーズ
- tactless:機転のきかない
- tactful:機転のきく
- cheeky:生意気な
- friendly:人なつっこい
- easygoing:寛大な
- indecisive:優柔不断な、煮え切らない
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!