「仕事のあとで2時間ほど」を英語で言うと?
「私は火曜日と木曜日に仕事のあとで2時間ほど水泳を楽しんでいます。」
上の文を英語で表現する場合、「私は(ネ)/火曜日と木曜日に(ネ)/仕事のあとで(ネ)/2時間ほど(ネ)/水泳を(ネ)/楽しんでいます(ネ)」と、日本語の文を意味のかたまり(センスグループ)ごとに「ネ」を入れて分けてみましょう。
その次は、文型を考えてみます。この文では最後が「楽しんでいます」であり、「楽しむ(enjoy)」は目的語をひとつとる動詞なので、 「誰が、何を、どうする」という文型を使います。
ちなみに、「とき」を表す表現は複数ありますが、これらは、次のルールに従って並べます。
1) 「いつ」を表す語句が原則として最後にくる。
2) 「いつ」を表す語句が複数ある場合、原則として「小から大へ」という順に並べる。
これなら通じる日本人の解答例
“I enjoy swimming for (about) two hours after work on Tuesday and Thursdays.”
英語ネイティブの解答例
「私は火曜日と木曜日に仕事のあとで2時間ほど水泳を楽しんでいます。」
On Tuesdays and Thursdays, I have fun swimming for about two hours after work.
On Tuesdays and Thursdays, I swim for about two hours after work. I enjoy it.
出典:『知ってる英語で何でも話せる! 発想転換トレーニング』 (音声ダウンロード付き)著者: 田尻 悟郎 / 出版: コスモピア
覚えたいフレーズ&キーワード
- enjoy:楽しむ
- have fun:楽しむ
- for about 〇〇 hours:〇〇時間くらい
- after work:仕事の後で
☆明日のレッスンもお楽しみに!
©︎2021 Goro Tajiri