英語「scary」の意味って?
「肝試し」を英語で言うと…
肝試しと聞くと、中高時代を思い出す人が多いのではないでしょうか。夏休みにキャンプに行くと必ずだれかが肝試しを提案しますよね。
怖いけれどなぜか楽しかった、どさくさに紛れて好きな子の腕をつかんだなどの思い出に浸る人は少なくないのでは。オンラインショッピングのサイトでは、驚くほどの多様な肝試しグッズが販売されています。
これで通じる!よくある日本人の解答例
- Kimodameshi is a test of one’s courage.(=肝試しは勇気を試すテストです)
- It’s a traditional game in summer in Japan.(=日本の夏の、伝統的なゲームです)
- When we go camping, we often test our courage by walking through a spooky place like a graveyard at night.(=キャンプに行っているとき、夜、墓場のような気味の悪い場所を通って歩くことで、勇気試しをします)
- There are various kimodameshi-related goods sold online.(=様々な肝試し関連のグッズがネットで売られています)
英語ネイティブの「肝試し」解答例
A kimodameshi is a test of courage.(=肝試しは勇気のテストです)
It’s a traditional summer activity in Japan similar to a dare game in the West.(=西洋の挑戦ゲームと似ている、日本の夏の伝統的なアクティビティです)
When camping, people might walk into a scary place like a graveyard or an empty house.(=キャンプでは、人が居ない空き家や墓地などの怖い場所を歩いたりします)
出典:『知ってる英語で何でも話せる! 発想転換トレーニング』 (音声ダウンロード付き)著者: 田尻 悟郎 / 出版: コスモピア
覚えたいフレーズ&キーワード
- courage:勇気、度胸
- spooky:気味の悪い、おびえる
- graveyard:墓地
- similar to ~:~のような、似た
- dare:あえてやってみる、挑戦
- scary:怖い、薄気味悪い
- empty house:空き家
☆明日のレッスンもお楽しみに!
©︎2021 Goro Tajiri