毎週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークするテンナイン・コミュニケーションとのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。水曜日は、英語や海外に関するトピックをご紹介します♪ 

「ちょっとしたセレブ」を英語で言うと?

日本語で、「なかなかの」「かなりの」という意味で

あの人はちょっとした○○だ

と言うことがありますよね。これは英語の口語では

She/He is something of a ○○.=彼女(彼)はちょっとした○○だ

と表現することがあります。つまり

something of a +~(名詞)=ちょっとした~

で、なかなかの能力をもつ人のことを表します。

例えば

He is something of an artist.=彼はちょっとした芸術家です。

She/He is something of a celebrity.=彼女(彼)はちょっとしたセレブ(有名人)です。

と言うことができますし、“She/He is a mini celebrity.”というように

mini celebrity=そこそこの有名人、マイナーセレブリティ

と表現することもできます。miniといっても身長が低いわけではありませんので、お間違いなく!

(記事協力:テンナイン・コミュニケーション

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン [更新終了]

通訳者さんがわかりやすく教えてくれる朝の英語レッスン♪ [更新終了]
Written by

テンナイン・コミュニケーション

9000名以上の通訳者・翻訳者をネットワークする通訳エージェント「テンナイン・コミュニケーション」。大手外資系企業や日系企業へ通訳者を派遣。通訳者の育成にも力を入れる。

◆【NEW!】英語でのコミュニケーション力を最短1ヶ月で強化!通訳エージェントが開発したビジネスパーソン向け英語プログラム「One Month Program」:https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/

◆【NEW!】1ヶ月でTOEIC(r)750点を目指す短期集中TOEIC®特化型プログラム「One MonthProgram TOEIC®」:https://www.ten-nine.co.jp/onemonth-toeic/

◆テンナイン・コミュニケーション:http://www.ten-nine.co.jp/

◆「英語で仕事をする人の応援サイト Hi!Career」:https://www.hicareer.jp/

◆テンナイン・コミュニケーション発信!グローバルな英語力が身につく学習メディア:https://www.ten-nine.co.jp/englishmedia/

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング