Alaskan Albert: If you’re Anna, then I’m your trainer, Alaskan Albert. Because I’m from Alaskan wilderness, I’m skilled in all outdoor activities of the wild.(もし君がアナなら、僕は君のトレーナーのアラスカン・アルバートです。アラスカの荒野出身だから、僕は自然でのすべてのアウトドア・スポーツの技術を持っているんだ)
Anna: That’s great but what about speed walking?(アナ:それはよかった、でも競歩はどうなの?)
Anna: That will be great. As long as the trainer understands speed walking.(それはいいわ。そのトレーナーが競歩をわかっているかどうかだけど)
Penelope: Try this company. After you fill out an online application, they will match you to the perfect trainer.(この会社を試してみて。ネット上の申込書を書き込んだら、あなたを適当なトレーナーと組み合わせるの)
Anna: As soon as I get home tonight, I’ll do it! Thanks.(今晩うちに帰ったら、すぐにやるわ!ありがとう)
Anna: Hey, wait for me! Hey, you know the speed walking rules! If both feet leave the ground, it’s running! You ran!(ねえ、待って!ちょっと、競歩のルールは知ってるでしょ!両足が地面から離れたら、それはランニングよ!あなたは走ってたわ!)
Penelope: Whew! That was great!(ふーっ!楽しかったわ!)
Anna: Wow, Penelope, you’re still really fast! Since I’ve been working in an office, my speed walking has been much slower.(わあ、ペネロピ、あなたはまだまだ本当に速いわね! オフィスで働くようになってから、私の競歩はずっと遅くなったわ)
Penelope: You are slower, Anna. Maybe you should hire a personal trainer.(あなたはスピードが落ちたわ、アナ。パーソナル・トレーナーを頼むべきかも)
Anna: We’ve been speed walking since 8 a.m.! You’re so competitive! You even wore your medals!(私たち、朝の8時から競歩してるのよ。あなたってすごく負けず嫌いね!メダルまで着けてるじゃない!)
Penelope: You brought your trophies! You’re out of shape. When we were little girls, we could speed walk all day!(あなただってトロフィーを持ってきてるじゃない! あなたは運動不足なのよ。私たちが小さかった時は、1日中競歩できてたわ!)
ぱんさん(会社員)
だんなさまとふたりぐらし。共働きなので、いっしょに食べられる朝ごはんは特に大事にするように心がけています。朝ごはんを考えている時間がすきで、おいしいものがある朝は起きるのもたのしみ。旅行中の朝ごはんも、その土地ならではのものを頂くのがたのしみのひとつ。ここ数年はヨガにもはまっています。
■Instagram:@pan_5931
朝美人アンバサダー2018のみなさんのプロフィールはこちら >>(https://asajikan.jp/ambassador_2018)