【朝のひとこと英会話 vol.103】Bruno Mars「Count On Me」の意味って?

 

count on me

 Count on me.

 僕に頼ってよ。

【例文】

You can count on me like 1, 2, 3 I’ll be there=僕に頼っていいんだよ、1、2、3って数を数えるみたいに、すぐに駆け付けるから

ネイティブポイント

アメリカに来て2年。まだまだ日本にいた頃のように気の置けないお友達はできなくて、時々寂しい気持ちになることがあります。

そんなときに聴くと涙が止まらなくなる名曲☆Bruno Marsこの曲から本日のおすすめフレーズをご紹介したいと思います。タイトルの”Count on me“は「僕に頼ってよ」という意味です。

If you ever find yourself lost in the dark and you can’t see
I’ll be the light to guide you
Find out what we’re made of When we are called to help our friends in need

もし君が暗闇の中で自分を見失いそうなとき、僕が光となって君を導くよ
僕たちが何をなしえてきたのかは友達に助けを求められたときにわかるんだ

You can count on me like 1 2 3 I’ll be there
And I know when I need it I can count on you like 4 3 2 And you’ll be there
Cause that’s what friends are supposed to do, oh yeah

僕に頼っていいんだよ、1、2、3って数を数えるみたいにすぐ駆けつけるから
そして君が必要な時は4、3、2って数えると君が来てくれる
だって友達ってそういうものだろ?

count on ~=~を頼りにする/アテにするという意味。

I’m counting on you.=期待してるよ/君に任せた

こんな友達になりたいし、こんな友達がいると幸せですよねきっと♪

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

毎朝ひとこと英会話レッスン

毎朝のひとこと英会話とネイティブポイント
Written by

はらだ ちほ

旅するように暮らす、暮らすように旅する。を胸に、たどり着いたアメリカ・ワシントン州シアトル。苦手だった科目=英語。文法ダメ、語彙力なし、発音悪すぎで、通訳なのにアメリカ人たちの頭の中を「???」にすることしばしば。日々の暮らしの中で出会った”学校で習わないのに使える!英語フレーズ”を勉強中です。

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング