毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」と「朝時間.jp」のコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。ビジネスシーンや日常生活での会話を例に、覚えておきたい英語フレーズやキーワードをご紹介します♪
「賞品」を1単語の英語で言うと?
「パチンコ」を英語で言うと…
パチンコ屋さんは日本中いたる所で見ることができるので、外国から来た人は興味津々でしょうね。
パチンコはギャンプルゲームで年齢制限があること、縦置きであること、小さな鋼球を下から打つこと、商品がもらえることを伝えます。
これで通じる!よくある日本人の解答例
- Pachinko is a gambling game.(=パチンコはばくちのひとつです)
- Anyone 18 or older can play it. Pachinko machines are placed vertically.(=18歳以上なら誰でもプレーできます。パチンコの器械は直立しています)
- You shoot small metal balls from the bottom.(=小さなメタルの玉を底から打ち上げます)
- When the balls go into the targets placed among several nails, you get points or extra balls.(=釘の間に配置された的に玉を入れることができれば、ポイントを獲得したり、さらに玉がもらえます)
- You can exchange the balls for prizes such as sweets or cigarettes.(=獲得した玉は、お菓子やたばこなどの賞品に交換できます)
英語ネイティブの「パチンコ」解答例
Pachinko is a popular gambling activity.(パチンコは人気のあるギャンブルです)
It is something like a cross between a slot machine and a pinball machine.(スロットマシンとピンボールの掛け合わせのようなものです)
Players shoot small metal balls into the machine.(小さなメタルの玉を機械に打ちます)
If the balls hit certain points on a board, the player receives more balls, which can be traded for goods.(玉がボードの的に当たると、さらに玉がもらえ、ものに交換できます)
出典:『知ってる英語で何でも話せる! 発想転換トレーニング』 (音声ダウンロード付き)著者: 田尻 悟郎 / 出版: コスモピア
覚えたいフレーズ&キーワード
- gambling game:博打
- vertically:垂直に、直立して
- nail:くぎ
- prize:賞、賞品
☆明日のレッスンもお楽しみに!
©︎2021 Goro Tajiri