That’s how it is.
そういうものだよ(それが現実だよ)
【例文】
(A):Life is a bitch.=人生は辛いことばかりだね。
(B):That’s how it is with life.=人生ってそういうもんだよ。
ネイティブポイント
アメリカで、いいやきっと外国で暮らすことは「なんてこと?!」「いったい全体どうしてそうなるの?」なことの連続だったりします。
そんなときいちいちビックリして驚く私に、周りの友人たちはまるで映画かドラマのように “That’s how it is.“=「そういうものだよ」とクールにキメてきます。
そこで本日はこの「そういうものだよ」の表現をご紹介させていただきます。
子供が駄々をこねて親を困らせているとき、人生に悲観してしまうとき、起こってしまったこと=変えたくても変えられない事実を伝えなければならないとき、受け入れるしかない状況に仕えるこのフレーズ。
実はこの表現はたくさんあって、
- It is what it is.
- That’s (just) the way it is.
- That’s the way it goes.
どれも「そういうことはよくあることだよ」「世の中そういうものだよ」「仕方ないって」「それが運命だよ」「それが現実だよ」といった意味を持っています。
すごく大げさに聞こえるフレーズでもありますが、これを言うときは映画の主人公にでもなったような神妙な顔つきで言ってみてください。きっとかっこよくキマるはずです♪