「共通の友達」を2単語の英語で言うと?
パーティーや夜遊びに関する、英語の短い会話例をご紹介します♪
I’m having a gender reveal party on Saturday. Wanna come?
(土曜日にジェンダーリビール・パーティーをするよ。来る?)
What’s that?
(ジェンダーリビール・パーティーって、何?)
revealは「明らかにする」「明かす」という意味。アメリカでは、生まれる前の赤ちゃんのジェンダーを披露するgender reveal partyをよく開催します。男子か女子か、性別を発表するために想像力豊かな様々な方法を考えます。例えばケーキを切って中身がブルーなら男、ピンクなら女という具合です。
My friends threw me a surprise going-away party last night. It made me cry.
(昨日、友達がサプライズ送別会を開催してくれた。泣けた。)
You have some great friends.
(めっちゃ良い友達だね。)
throw a partyは「パーティーをする」という意味で、めちゃくちゃ楽しいニュアンスがあります。have a partyとほぼ同じ意味ですが、throw a partyの方がカジュアルな表現です。going-away partyは「送別会」のこと。farewell partyとも言います。
I hate going to parties because I can’t stand the smell of marijuana.
(大麻の匂いが大嫌いだからパーティーにはどうしても行きたくない。)
I hear you.
(同感。)
アメリカでは一部の地域で大麻が合法化されています。can’t standは「嫌い」「耐えられない」「我慢できない」の意。I can’t stand this song.(この曲が大嫌い)、I can’t stand him.(あの人はめっちゃ苦手だ)、I can’t stand it anymore.(もう我慢できない)。I hear you.(同感)は、相手に共感を示す際に使われるカジュアルな表現です。
Where’d you meet your girlfriend?
(彼女とどこで知り合ったの?)
Some mutual friends introduced us at a wedding last year.
(去年、結婚式で共通の友達が紹介してくれた。)
mutual friendは、「共通の友達」の意味。mutual(共通の、同じだ)を使ってThe feeling is mutual.と言えば「お互い様」の意味になります。これはネガティブな感情を表したい時によく使います。I really can’t stand her.(彼女が本当に苦手だ) / I think the feeling is mutual.(うん、多分彼女もあなたのことが好きじゃないよ)。
(アン・クレシーニ著 / コスモピア編集部 編 『ネイティブが教えるアメリカ英語フレーズ1000』 より )
覚えておきたいワード&フレーズ
- reveal:明らかにする、明かす
- throw a party:パーティーをする
- going-away party:送別会
- can’t stand:嫌い、耐えられない、我慢できない
- mutual friend:共通の友達

「旧友」を2単語の英語で言うと?
音声も一緒に確認しよう!
語学ジャンルの人気アプリabceedから、スマホで音声が聞けます。PCへのmp3音声ダウンロードも可能です。
書籍紹介
書籍『ネイティブが教えるアメリカ英語フレーズ1000』 では、アメリカ・バージニア州で生まれ、日本で言葉の研究を長年続けているアン先生が、若者言葉やスラングも含めて、イキのいい表現をたくさん教えてくれます。映画やTVドラマを見ていて耳に入ってくる表現がグンと増えること間違いなし。社会的・文化的背景なども丁寧に説明しており、今のアメリカのあれこれを理解するのにも役立ちます。
「家」「交通機関」「カフェ」「レストラン」「ショッピング」「学校生活」「美容と健康」「レジャー」「パーティー」「旅行」の10シーンを設定し、各シーンごとの定番表現20、つぶやき表現36、会話表現10、5往復程度のダイアローグ1本、そして学んだことを復習するセルフチェックの5つのコーナーで構成しています。
定番表現は、日々の生活の中で繰り返し使う言い回し、つぶやき表現はひとりごと英語の練習やSNSでさっと使えるフレーズを含んだ文、会話表現はテーマに沿った一問一答形式。各表現には詳しい意味や使い方の注意点をまとめたミニ解説がついています。「マイカー」「コインランドリー」など、つい使ってしまいがちな和製英語の解説も。
英語を学ぶ方にはもちろん、アメリカについて理解を深めたい方にもおすすめの一冊です。
『ネイティブが教えるアメリカ英語フレーズ1000』(amazon.co.jpへ)>>
著者プロフィール
アン・クレシーニ
北九州市立大学准教授。専門は外来語と異文化コミュニケーション。米バージニア州出身。福岡県宗像市応援大使、日本在住歴25年
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!