
「信号機」を2単語の英語で言うと?
道に迷ったときによく聞かれる定番の英語フレーズを、意味のかたまりごとに区切った英文で読んでみましょう♪
Aki: Excuse me. Can you help me?(すみません。助けていただけますか?)
Person: Sure! What do you need?(もちろん!何をお探しですか?)
Aki: I’m looking for the Hollywood Walk of Fame.(ハリウッド・ウォーク・オブ・フェームを探しています)
Person: Oh, it’s not far from here. Walk straight along this street for about two blocks.(ああ、ここから遠くないですよ。この通りをまっすぐ歩いてください、2ブロックほど)
Aki: Okay.(わかりました)
Person: You will see a Starbucks on the right corner. At the second traffic light, turn left.(右の角にスターバックスが見えます。2つ目の信号で、左に曲がってください)
Aki: Got it. After I turn left, where do I go?(了解です。左に曲がったら、どこへ行けばいいですか?)
( 鹿野 晴夫(著) 『1分間英語で「速」音読』より )
- 道案内でよく出てくるのが、”Walk straight”(まっすぐ歩く)、”turn left / right”(左/右に曲がる)、”traffic light”(信号機)といった表現です。
- 今回の会話では、”Walk straight along this street for about two blocks.”(この通りを2ブロックほどまっすぐ歩いてください)や、”At the second traffic light, turn left.”(2つ目の信号で左に曲がってください)のように使われています。
- 海外旅行中に道を聞くときは、こうした目印や方向のフレーズを覚えておくと、案内を聞き取りやすくなります。
今日覚えたいワード&フレーズ
- what do you need?:(手助けとして)何が必要ですか?
- hollywood walk of fame:エンタメ業界で活躍した人物たちの名前が刻まれた星形のプレートが埋め込まれた歩道
- block:街区で囲まれた一区画
- traffic light:信号機
- turn left / right:(左/右に)曲がる
- got it:わかりました、了解です

英語「cross the crosswalk」の意味って?
英語「cross the crosswalk」の意味って?横断歩道を渡った、赤信号に引っかかった、バス停まで歩いた…など、そんな朝のバス停で交わすフレーズを、英語で言って…
書籍紹介
『1分間英語で「速」音読』(著者:鹿野 晴夫/出版:コスモピア)は、英語を「文字」「音」「意味」の3点セットで脳にインプットする「音読」トレーニングを通じて、英語を英語のまま理解する「英語回路」を育成する一冊です。
日本語訳で状況をイメージしたあと、英文のスピードを上げながら「音読」することで、英語を英語のまま理解する「英語回路」を育てられます。ひとまとまりの英文ごとに、トレーニングにかかる時間の目安は10分程度。手軽に始められ、旅行会話、自己紹介、状況描写、意見表明といった4つの場面の「1分間英語」を何度も声に出してくり返すことで、リスニングやスピーキングの力が伸ばせます。特に、「読めば理解できるのに、話す英語が出てこない」という方のスピーキングスキルアップにおすすめ!
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!


