Rie:Glad you can join us for drinks tonight, Paul.
(リエ:ポール、今夜の飲み会に加われることになってうれしいわ)Paul: Thanks for inviting me. This is the first time I’ve been to an izakaya. Can you help me order?
(ポール:声をかけてくれてありがとう。居酒屋に来たのは、今回が初めてなんだよ。注文するの手伝ってくれる?)Rie: OK. What would you like to drink?
(リエ:いいわ。何が飲みたい?)
Aki: And sometimes just for amoment you’re listening to me.
(アキ:そしてときどき、一瞬だけ、わたしの話を聞いてるのよね)Mark: I’m always listening! I can listen and use my smartphone at the same time. By the way, can I friend you on Facebook?
(マーク:いつも耳を傾けてるって。ぼくは耳を傾けながら同時にスマホも 操作できるんだよ。ところでフェイスブックで友だちリクエストしていい かな?)Aki: Yesterday I told you I’m not on Facebook, remember? I’m not on Twitter or LINE, either. I don’t even have a smartphone.
(アキ:昨日、フェイスブックはやってないって言ったわよ。覚えてる?わ たしはツイッターもLINEもやってません。スマホも持ってません)Mark: You’re kidding! Isn’t it hard to communicate with people?
(マーク:嘘だろ。人とコミュニケートするのに困難を感じない?)Aki: Sometimes.
(アキ:ときどきね)
例)
Aさん:How is the third wave of COVID-19 in Singapore?(シンガポールでは、第三波の新型コロナウイルス感染症の様子はどうですか?)
Bさん:The situation is getting worse.(この状況はよくなるどころか、いっそう悪くなりつつあります)
Aki: So then he said… Mark, are you listening? You’re looking at your phone again.
(アキ:そこで彼はこう言ったわけ……。マーク、聞いてるの?また携帯 のぞいてるじゃない)Mark: I’m just checking my email.
(マーク:eメールをチェックしてるだけだよ)Aki: You’re always checking your email.
(アキ:いつもeメールをチェックしてるんだから)Mark: No, sometimes I’m checking Facebook, sometimes I’m checking Twitter…
(マーク:違うよ。ときどきフェイスブックをチェックして、ときどきツイッターも……。)