
「二泊三日」を英語で言うと?
ホテルのチェックインでよく聞かれる定番の英語フレーズを、意味のかたまりごとに区切った英文で読んでみましょう♪
Ben: Hi. I would like to check in.(こんにちは。チェックインしたいのですが。)
Staff: Sure. May I have your name, please(かしこまりました。お名前を伺ってもよろしいでしょうか?)
Ben: I’m Ben Smith.(私は、ベン・スミスです。)
Staff: Thank you, Mr. Smith. Could you show me your passport / and the voucher for this reservation?(ありがとうございます、スミス様。パスポートを見せていただけますか / そして、今回のご予約のバウチャーを。)
Ben: Yes, here you are.(はい、どうぞ。)
Staff: Thank you. Let me check… Yes, I found your reservation. You have booked a standard room / for nine nights. Is that correct?(ありがとうございます。確認させてください……。はい、ご予約が見つかりました。スタンダードルームをご予約ですね / 9泊で。お間違いないですか?)
Ben: Yes, that’s right. I’ll stay in Japan / for ten days.(はい、その通りです。日本に滞在します / 10日間。)
( 鹿野 晴夫(著) 『1分間英語で「速」音読』より )
- ホテルのチェックインでよく使われるのが、”You have booked a ~ for ~ nights.(~を~泊で予約しています)” というフレーズです。部屋タイプや泊数をまとめて伝える表現なので、聞き取れるようにしておくと安心です。
- スタッフが確認するときによく使うのが、”Is that correct?(それで合っていますか?)” です。この質問には、Benのように “Yes, that’s right.” と答えればOK。シンプルですが、会話の中でよく出てくる便利な表現です。
- 「9泊」は nine nights。「●泊○日」と言いたい時は ● nights and ○ days と表現します。(「二泊三日」は two nights and three days など)night と day が逆にならないよう注意しましょう。
今日覚えたいワード&フレーズ
- voucher:予約確認書、バウチャー
- reservation:予約
- standard room:標準的な部屋
- correct:正しい
- nine nights:9泊

「いつまで日本に滞在しますか」を英語で言うと?
「いつまで日本に滞在しますか」を英語で言うと?「どんなところへ行きましたか」「これはお通しです」「日本酒には甘口と辛口があります」…など、旅行や食事の場面で役立つフレーズ…
書籍紹介
『1分間英語で「速」音読』(著者:鹿野 晴夫/出版:コスモピア)は、英語を「文字」「音」「意味」の3点セットで脳にインプットする「音読」トレーニングを通じて、英語を英語のまま理解する「英語回路」を育成する一冊です。
日本語訳で状況をイメージしたあと、英文のスピードを上げながら「音読」することで、英語を英語のまま理解する「英語回路」を育てられます。ひとまとまりの英文ごとに、トレーニングにかかる時間の目安は10分程度。手軽に始められ、旅行会話、自己紹介、状況描写、意見表明といった4つの場面の「1分間英語」を何度も声に出してくり返すことで、リスニングやスピーキングの力が伸ばせます。特に、「読めば理解できるのに、話す英語が出てこない」という方のスピーキングスキルアップにおすすめ!
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!


