No Santa Claus! Thank God! he lives, and he lives forever.
サンタクロースはいない?いいや、ずっと、いつまでもいる。
【例文】
No Santa Claus! Thank God! he lives, and he lives forever.=サンタクロースはいない?いいや、ずっと、いつまでもいる。
ネイティブポイント
The most real things in the world are those that neither children nor men can see.
Did you ever see fairies dancing on the lawn? Of course not, but that’s no proof that they are not there.
Nobody can conceive or imagine all the wonders there are unseen and unseeable in the world.
だいじなことは、だれも見た人がいないってこと。
ようせいが原っぱであそんでいるところ、だれか見た人っているかな?うん、いないよね、でも、いないってしょうこもない。
世界でだれも見たことがない、見ることができないふしぎなことって、ほんとうのところは、だれにもわからないんだ。
No Santa Claus! Thank God! he lives, and he lives forever.
A thousand years from now, Virginia, nay, ten times ten thousand years from now, he will continue to make glad the heart of childhood.
サンタクロースはいない?いいや、ずっと、いつまでもいる。
ヴァージニア、何千年、いやあと十万年たっても、サンタクロースはずっと、子どもたちの心を、わくわくさせてくれると思うよ。
※この社説の全文の翻訳はこちらで読むことができます。
年末年始で毎日忙しい日々が続くと思いますが、みなさまどうぞ素敵な毎日を♪