英語「I grabbed a coffee and a sandwich」の意味って?
公園でのランチやピクニックなどによく使われる定番表現や、習慣的に行う行動表現を、イギリス英語で言ってみよう!
I visited the rose garden in Hyde Park for the first time today. So beautiful!
今日初めてハイド・パークのローズ・ガーデンを訪れた。めちゃくちゃキレイだった!
This butterfly landed on my bag. Do you know what species it is?
このチョウが私のカバンに止まったんだけど。どんな種類か知ってる?
I grabbed a coffee and a sandwich in my local park this lunchtime. Very relaxing!
今日は近所の公園でコーヒーを飲みサンドイッチを食べた。とってもゆっくりできた。
I got chased by these geese today! Why are they so aggressive?!
今日はこのガチョウたちに追いかけられた! なんでそんなにアグレッシブなの?!
Look at these adorable ducklings! So cute!
この愛らしい子ガモたちを見て! かわいすぎ!
(マリ・マクラーレン著 / コスモピア編集部 編 『ネイティブが教える イギリス英語フレーズ 1000』 より )
例文について解説
- roseはもちろん「バラ」ですが、この花はいろいろなイディオムや比喩表現に使われます。例えば、「イギリス美人」はEnglish roseと呼ばれます。 a bed of rosesは「安楽な生活」という意味になるイディオムです。
- speciesは「種」という意味の生物学用語ですが、代わりにkindやtype(種類)という言い方をすることもできます。犬の種類について話す際にはspeciesではなくbreedという名詞を使います。
- grabは一般的に「掴む」という意味ですが、食べ物や飲み物の場合は「素早く食べる、飲む」という意味になります。例えば、友達とその辺に飲みに行く際にはLetʼs grab a beer.(ビールでも飲もう)と表現することができます。
- イギリスの公園や川近ではよくガチョウを見かけます。ガチョウは攻撃的な場合がありますので、あまり近づかない方がいいでしょう。単数形はgooseで、複数形はgeeseになります。
- 英語では、動物の赤ちゃんはいろいろな変わった言い方をします。「子ガモ」はducklingになりますが、「ガチョウの赤ちゃん」はgoslingで、「鳥のヒナ」はchickです。正しい言い方を忘れた場合にはbaby duckなどの言い方ですませることもできます。
覚えておきたいワード&フレーズ
- rose:バラ
- for the first time:初めて
- land on:とまる、着く
- species:種(生物学)
- grab:素早く食べる、飲む
- chase:追う、追跡する
- goose:ガチョウ
- aggressive:積極的な、意欲的な
- adorable:かわいらしい
- duckling:アヒルの子、子ガモ
音声も一緒に確認しよう!
今回ご紹介した例文の音声は、動画の50分09秒頃から流れます。アメリカ英語とは違うイギリス英語のイントネーションやアクセントを合わせて確認しましょう♪
書籍紹介
書籍『ネイティブが教える イギリス英語フレーズ 1000』 では、イギリスのベッドフォードシャーで生まれ育った著者が、イギリス英語で実際によく使われる単語やフレーズをたっぷり解説。すべての表現をシンプルな文法の英文または会話の中で学べるため、とても実用的な内容です。もちろん、音声コンテンツ付き。YouTubeでスマホでも簡単に再生でき、イギリス英語の発音やイントネーションも学べます。
イギリス旅行や語学留学を予定している方、イギリスのドラマや映画が大好きな方にもおすすめの一冊です。
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!