「ワクチン」を英語で書くと?
病院の診察室で、医師が患者に注射をしている場面を思い描き、場所、状況を描写する英文や、感じたことを表す英語を作ってみましょう。
(※上の写真はイメージです。英文例と一致していない場合があります)
場所は?
This is probably in a hospital.
ここはおそらく病院の中だ。
They might be in a hospital.
彼らはたぶん、病院の中にいるのだろう。
誰が何をしている?
A doctor is giving a patient a shot.
医師が患者に注射を打っている。
A patient is receiving an injection.
患者が注射をしてもらっている。
より具体的に
They are facing each other.
彼らは向かい合っている。
A patient has her sleeve rolled up where the shot is being administered.
患者は注射をする場所で袖をまくり上げている。
They are both wearing masks and the doctor is wearing surgical gloves.
二人ともマスクを着用しており、医師は手術用手袋を着用している。
なにか気づくことは?
Maybe the shot is actually a vaccine for COVID-19.
もしかしたらその注射は実際には新型コロナウイルス感染症(COVID-19)のワクチンなのかもしれない。
( コスモピア編集部 編 『パッと見て話す英語スピーキング』 より )
ちょこっと解説♪
- 「~する」という文に対して「~される」という意味を表すには主語+ be 動詞+過去分詞という形にしなければなりません。さらに進行形を使って、be 動詞+ being +過去分詞の形で「今現在~されている」という意味を表すことができます。下記の例文をご確認ください。
- (例1)The car is being repaired at the mechanic’s shop.(車は修理工場で修理中です)
- (例2)The house is being renovated, so please excuse the mess.(家はリフォーム中なので、散らかっていてごめんなさいね)
- (例3)The cake is being baked in the oven and will be ready soon.(ケーキはオーブンで焼かれていて、もうすぐ完成します)
- 「ワクチン」のつづりは vaccine です。また「~のワクチン」は、上記例文の通り vaccine for ~ と表現します。
ワード&フレーズ
- probably:たぶん、おそらく
- patient :患者
- shot :注射
- receive:受け取る
- injection :注射
- facing each other:向かい合う
- administer:(薬などを)投与する
- surgical gloves :手術用手袋
- vaccine :ワクチン
- COVID-19 :新型コロナウイルス感染症
書籍紹介
書籍 『パッと見て話す英語スピーキング』では、場面や人、食べ物などの写真や、地図、チケットなどのイラストを見ながら、英語で描写するコツが、表現のポイント説明、たくさんの英文例とともに紹介されています。
また、ネイティブスピーカーが写真やイラストを見て作った英文をもとにした、音声付きの穴埋めトレーニングも。
「英語が話せるようになりたい」「言いたいことを英語で表現できるようになりたい」など、アウトプット力を磨きたい方におすすめの一冊です。
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!