英語「so impressive」の意味って?
草原にキリンやシマウマが数頭、鶏が数羽いる場面を思い描き、場所、状況を描写する英文や、感じたことを表す英語を作ってみましょう。
(※上の写真はイメージです。英文例と一致していない場合があります)
場所は?
I think this is a zoo.
これは動物園だと思う。
I guess this is most likely a safari park.
思うにこれはおそらくサファリパークにちがいない。
誰が何をしている?
Some animals are on the green.
緑のあるところには何匹もの動物がいる。
より具体的に
In the lower part of the photo, there are two zebras in a sandpit.
写真の下の方には、砂場に 2 頭のシマウマがいる。
There are two giraffes in front of a small forest area.
小さな森林地帯の前にキリンが 2 頭いる。
There are three big birds between the zebras and the giraffes.
シマウマとキリンの間に3羽の大きな鳥がいる。
I don’t see any animals in enclosures or cages, so it’s probably a safari park.
囲いや檻の中にいる動物が見当たらないので、おそらくサファリパークだろう。
なにか気づくことは?
Giraffes are so impressive.
キリンがとても印象的だ。
I guess this is a zone for plant-eating animals.
ここは草食動物の区域なのだろう。
I think this kind of park tries to recreate natural animal habitats.
この種の公園は、自然の動物の生息地を再現しようとしていると思う。
It’s interesting to see different species in the same area.
同じ場所に違う種類の生き物がいるのを見るのも面白いね。
( コスモピア編集部 編 『パッと見て話す英語スピーキング』 より )
ちょこっと解説♪
- 英語には「~だと思う」を表す表現がたくさんあります。下記のように「確信の度合い」によって使い分けられます。以下に例を紹介します。
- Iʼm sure ~:きっと~だろう
- I bet ~:きっと~だと思う
- I think ~:~だと思う
- I guess ~:(当てずっぽうで)~だと思う
- impressive は「印象的な」「印象に残る(ほど見事な)」という意味。例えば、impressive smile(印象的な笑顔)と言った表現に使われます。
ワード&フレーズ
- most likely :おそらく~にちがいない
- zebra :シマウマ
- sandpit: 砂場
- in front of:~の前に
- forest :森
- giraffe : キリン
- enclosure :囲い
- impressive:印象的な、見事な
- plant-eating animals :草食動物
- recreate:再現する
- habitat :生息地
書籍紹介
書籍 『パッと見て話す英語スピーキング』では、場面や人、食べ物などの写真や、地図、チケットなどのイラストを見ながら、英語で描写するコツが、表現のポイント説明、たくさんの英文例とともに紹介されています。
また、ネイティブスピーカーが写真やイラストを見て作った英文をもとにした、音声付きの穴埋めトレーニングも。
「英語が話せるようになりたい」「言いたいことを英語で表現できるようになりたい」など、アウトプット力を磨きたい方におすすめの一冊です。
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!