英語「I’ve had enough」の意味って?
tell や ask などの動詞の後に、人+ where / when / what などで導かれる節を続けて文を作る練習をしましょう。
Can you tell me when and where the next conference will be held?
次の会議はいつ、どこであるか教えてもらえますか?
I’ll tell you when I’ve had enough.
もう十分だというときには言いますから。
Do you know what I mean?
私が何を言いたいかわかる?[ 私の言っていること、わかる? ]
We asked him when he was planning to quit [leave] the company.
私たちは彼に、いつから会社を辞めようと思っていたのかと尋ねた。
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【必修】』 より )
ちょこっと解説♪
- hold は「~(会議・パーティーなどを)催す」の意味で、通例 have で言い換えられます。しかし、この文のように受動態では、もっぱら be held の形で hold が使われます。
- mean は「~を言わんとする」の意味です。
- I’ve had enough は「もう十分です」「充分いただきました」という意味。「うんざりだ」「もうこりごり」というあまりよくない意味でで使われることが多いので、使い方には気をつけましょう。
Pick up! キーワード&フレーズ
- Can you tell me ~ ?:~について教えてもらえますか?
- when and where:いつどこで
- conference:会議
- held:hold の過去形
- enough:十分な
- planning:計画すること
- quit:やめる
- leave:去る、やめる
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!