英語「I don’t have time」の意味って?
「動詞+名詞+ to do」の文を作ってみましょう。
I asked someone [a person] near the window to open it.
窓の近くにいる人に窓を開けてくれるように頼んだ。
I asked my wife to call my cell phone because I didn’t know where it was.
携帯がどこにあるかわからなくて、妻に私の携帯に電話をかけてくれと頼んだ。
I don’t have time. Could you ask Mr. Hamada to do it?
私は時間がありません。その件は浜田さんにやっていただくように頼んでください。
Of course, I expect you to persuade him.
もちろん、あなたが彼を説得してくれるものと思っている。
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【必修】』 より )
ちょこっと解説♪
- 「動詞+名詞+ to do」は「A が B に to do することを~する」という意味を表します。
- 動詞 ask には「頼む」と「尋ねる」の意味がありますが、目的語の後に to 不定詞が来るのは「頼む」の意味で使われる場合だけです。
Pick up! キーワード&フレーズ
- ask:尋ねる、頼む
- someone:だれか
- cell phone:携帯電話
- because:なぜなら
- of course:もちろん
- expect:期待する
- persuade:説得する
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!