英語の「back to square one(四角いところに戻る)」の意味って?

 

毎週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークするテンナイン・コミュニケーションとのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。水曜日は、英語や海外に関するトピックをご紹介します♪ 

START

英語の「back to square one(四角いところに戻る)」の意味って?

back to square one

というフレーズをご存じですか?これは直訳すると「四角いところに戻る」ですが

back to square one=最初からやり直す、振り出しに戻る

という意味で使われるフレーズです。

この ”square one” は、実は、ボードゲームなどの出発点である「四角いマス」を表しています。そう考えると、まさに「振り出しに戻る」という意味になりますよね!

英語には他にも様々な「生い立ち」のフレーズがたくさんあります。直訳してみて「ん?どういう意味だろう?」と感じた言い回しがあったときは、ぜひその「生い立ち」を調べてみてください♪

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン

通訳者さんがわかりやすく教えてくれる朝の英語レッスン♪
Written by

テンナイン・コミュニケーション

9000名以上の通訳者・翻訳者をネットワークする通訳エージェント「テンナイン・コミュニケーション」。大手外資系企業や日系企業へ通訳者を派遣。通訳者の育成にも力を入れる。

◆【NEW!】英語でのコミュニケーション力を最短1ヶ月で強化!通訳エージェントが
開発したビジネスパーソン向け英語プログラム「One Month Program」:
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/

◆【NEW!】1ヶ月でTOEIC(r)750点を目指す短期集中TOEIC®特化型プログラム「One MonthProgram TOEIC®」:https://www.ten-nine.co.jp/onemonth-toeic/

◆テンナイン・コミュニケーション:http://www.ten-nine.co.jp/

◆「英語で仕事をする人の応援サイト Hi!Career」:https://www.hicareer.jp/

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング