毎週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークする「テンナイン・コミュニケーション」とのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。水曜日は、英語や海外に関するトピックをご紹介します♪
英語の「back to square one(四角いところに戻る)」の意味って?
back to square one
というフレーズをご存じですか?これは直訳すると「四角いところに戻る」ですが
back to square one=最初からやり直す、振り出しに戻る
という意味で使われるフレーズです。
この ”square one” は、実は、ボードゲームなどの出発点である「四角いマス」を表しています。そう考えると、まさに「振り出しに戻る」という意味になりますよね!
英語には他にも様々な「生い立ち」のフレーズがたくさんあります。直訳してみて「ん?どういう意味だろう?」と感じた言い回しがあったときは、ぜひその「生い立ち」を調べてみてください♪