「県」「区」を英語でいうと?
日本の「住所」表記を英語で説明すると?
In Japan, addresses start with the biggest divisions and move to the most specific ones.
(=日本では住所は大きな地域から小さな地域の順に表します)
In general the area goes; prefecture, city, ward, and then the district (cho or town), and after that a series of numbers follows.
(=一般的には、県、市、区、町村の順に並び、その後にいくつかの数字が続きます)
The numbers indicate smaller division of address like blocks and the number on the building.
(=続きの数字はさらに詳細を表すもので、街区や住居の番号を表します)
Pick up!キーワード
- division:地域、区域、分割
- specific:特定の、特有の
- prefecture:県
- ward:区
- indicate:指す、示す
欧米では住所は番地やパートの部屋番号などから先に表記されますよ。エアメールを送るときは気をつけましょう♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!