【朝のひとこと英会話 vol.88】「ワンピース」「パーカー」英語でいうと?

 

和製英語③

 I would like this dress.

 このドレスをください。

【例文】

(A):It is called a “dress”, not a “one-piece”=これはワンピースと言うのではなく、ドレスというんです。

(B):I see, I would like this dress.=わかったわ。このドレスをください。

ネイティブポイント

だんだん飽きられてしまうのでは?と心配になってきた和製英語最終日は、「身の回りで英語だと思ってた度が高い言葉」をご紹介します。最後なのでぜひお付き合いください♪

おしゃれ編

ワンピース=dress
パーティーに着ていくフォーマルなものもドレス、上下がつながっているスカートもドレスです
パーカー=hoodie
トレーナー=sweatshirt
ドライヤー=hair dryer ※ドライヤー(dryer)だけだと乾燥機の意味に
マニキュア=nail polish ※ペディキュアは同じpedicure

続いて乗り物編

自転車=bike ※未だにbikeと自転車のことを言うのに違和感が…
オートバイ/バイク=motorcycle

最後はなんでも編

これは覚えておいていただきたい
コンセント=outlet / wall socket
ベビーカー=stroller
★シール=sticker

今、アメリカでは話題の人と同じ名前の
★トランプ=card

★ホッチキス=stapler

そして本日のお役立ちオマケ和製英語はこちら♪
英語にも日本語にもあるけれど
★メリット・デメリット=advantage・disadvantage

※想像がつくような気もしますがmerit・demeritは「長所・短所」という意味になります。

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

毎朝ひとこと英会話レッスン

毎朝のひとこと英会話とネイティブポイント
Written by

はらだ ちほ

旅するように暮らす、暮らすように旅する。を胸に、たどり着いたアメリカ・ワシントン州シアトル。苦手だった科目=英語。文法ダメ、語彙力なし、発音悪すぎで、通訳なのにアメリカ人たちの頭の中を「???」にすることしばしば。日々の暮らしの中で出会った”学校で習わないのに使える!英語フレーズ”を勉強中です。

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング