英語「Here’s my first attempt」の意味って?
イギリス・ロンドンでホームステイをしながら新生活をスタートした人が、家での出来事をツイート…そんな場面の英語フレーズ例をまとめました♪
I’ve just seen an urban fox in the garden!
今、庭でキツネと出会った!
Here’s my first attempt at shepherd’s pie!
初めてシェパーズパイを作ってみた!
I can’t believe how early it gets dark here!
ここでこんなに早く日が沈むなんて信じられない!
Beginning a new chapter of my life in London.
ロンドンで人生の新しい章を始めた。
Life update–moved to London.
人生のアップデート:ロンドンに引っ越した。
(マリ・マクラーレン著 / コスモピア編集部 編 『ネイティブが教える イギリス英語フレーズ 1000』 より )
例文について解説
- 最近、イギリスの都会でもキツネが歩き回っています。こういう「都会のキツネ」はurban foxと呼ばれます。餌を探すために人家の庭やレストランの駐車場などに入ってきますが、ほとんの場合、人間に危害を加えないので心配する必要はありません。
- shepherdʼs pieはラム肉とジャガイモが入っている伝統的なイギリス料理です。牛肉の場合はcottage pieと言います。主に家庭料理ですが、たまにパブのメニューにも載っています。
- first attempt は「初めての試み」という意味。Here’s my first attempt at ~ で「(私にとって)~への初めての挑戦だ」「初めて~に挑戦してみた」という意味になります。
- イギリスの緯度は北海道より北の方なので、冬は日が短く、逆に、夏は日がとても長いです。夏には、スコットランドの北の方の日照時間は18時間もあります。
- 英語で「新生活・新しい人生」は本にたとえてnew chapterという表現を使うことができます。もともとchapterは本の「章」という意味です。
- 英語圏の国ではSNSで近況報告をする際にはlife updateという表現を使います。updateは「最新情報の報告」という意味になるので、lifeだけではなくworkやhealthなどの単語と一緒に使うことができます。
覚えておきたいワード&フレーズ
- urban fox:都会に暮らしている野生のキツネ(イギリス英語)
- first attempt at ~:初めて~を試してみること、~について初めての試み
- shepherdʼs pie:イギリスの肉じゃが(イギリス英語)
- beginning:初め、始まり
- new chapter:新生活、新しい人生
- life update:近況報告
音声も一緒に確認しよう!
今回ご紹介した例文の音声は、動画の3分15秒頃から流れます。アメリカ英語とは違うイギリス英語のイントネーションやアクセントを合わせて確認しましょう♪
書籍紹介
書籍『ネイティブが教える イギリス英語フレーズ 1000』 では、イギリスのベッドフォードシャーで生まれ育った著者が、イギリス英語で実際によく使われる単語やフレーズをたっぷり解説。すべての表現をシンプルな文法の英文または会話の中で学べるため、とても実用的な内容です。もちろん、音声コンテンツ付き。YouTubeでスマホでも簡単に再生でき、イギリス英語の発音やイントネーションも学べます。
イギリス旅行や語学留学を予定している方、イギリスのドラマや映画が大好きな方にもおすすめの一冊です。
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!