英語「out of stock」「in stock」の意味って?
「be 動詞+副詞 /副詞句・前置詞句」で、状態や場所を表す英文を作ってみましょう♪
レストランはこの近くですよ。=The restaurant is near here.
郵便局はここから遠くないですよ。=The post office isn’t far (away) from here.
映画館は角を曲がったところです。=The movie theater is just around the corner.
その商品は在庫切れです。=The item is out of stock.
その商品は在庫があります。=The item is in stock.
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【入門】』 より )
ちょこっと解説♪
「just around the corner」は「その角を曲がってすぐのところ」という意味を表す一方で、「すぐ近くに、目と鼻の先に」の意味でも使われます。
Pick up! キーワード&フレーズ
- near:~の近くに
- far away from:遠く離れて
- movie theater:映画館
- around the corner:角を曲がったところに
- out of stock:在庫切れ
- in stock:在庫がある
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!