「語呂合わせ」を1単語の英語で言うと?
「おせち料理の名前は縁起のいい語呂合わせが多い。」を英語で言うと…
おせちは「節句=節供」からきた言葉で、年間の節目となる年中行事のごちそうに用いる料理や供える餅などを意味し、主に正月料理を指します。
文全体としては、「多くのおせち料理は、特別な新年の食べ物、持っている/幸運に聞こえる名前を」や、「多くのおせち料理の名前は意図された/意味するように/“幸福”や“幸運を”」、あるいは「多くのおせち料理の名前は、日本の新年の食べ物、表している/“幸運”や“繁栄”を」や「多くのおせち料理の名前は、祭りの料理<新年用の>、使っている/だじゃれや言葉遊びを/祈りながら/幸運や繁栄を求めて」などとしてはどうでしょうか。
これで通じる!よくある日本人の解答例
- Many osechi foods, special New Year foods, have lucky-sounding names.(=特別な正月料理である多くのおせち料理は、幸運に聞こえる名前がついている)
- The names of many osechi foods were meant to mean “happy” and “lucky”.(=多くのおせち料理の名前には、幸福や幸運の意味がある)
- The names of many osechi foods, Japan’s New Year foods, represent “good luck” and “prosperity.”(=日本の新年の食べ物である多くのおせち料理の名前は、幸運や繁栄を表している)
- The names of many osechi foods, festive cuisine for the New Year, use puns and word play wishing for good luck and prosperity.(=日本の新年の食べ物である多くのおせち料理の名前は、幸運や繁栄を祈るだじゃれや言葉遊びが使われている)
英語ネイティブの解答例
Many osechi foods eaten during the New Year have meaningful names (representing fortune and prosperity).
(=お正月の間に食べられるおせち料理の名前は、縁起のいい語呂合わせが多い)
出典:『知ってる英語で何でも話せる! 発想転換トレーニング』 (音声ダウンロード付き)著者: 田尻 悟郎 / 出版: コスモピア
覚えたいフレーズ&キーワード
- mean:意味する
- represent:表す、示す、象徴する
- prosperity:繁盛、成功
- festive:祝祭の、お祝いの
- cuisine:料理(法)
- pun:だじゃれ、語呂合わせ
- meaningful:意義、意味のある
- fortune:運、幸運
☆明日のレッスンもお楽しみに!
©︎2021 Goro Tajiri