おはようございます♬

昨日買ってきた牛乳でシリアルを食べながら
ふと思い出したmilkを使った英語表現。

久々、半年ぶりにご紹介させていただきます!

実はmilkを、牛乳や乳などを表す
名詞として覚えているって方多いと思います。

でも、実は動詞として使うことも可能なんです。

例えば想像がつきやすいと思いますが
「(乳を)搾る

そして「(〜から利益を)を搾り取搾取する

「(お金や情報を)搾り取る
(人からお金などを)引き出す

など、あまり良いイメージがない単語に…

 

でも、意外と日常会話の中でよく使われるんです。
例えばmilkを単体で動詞として使うとこんな感じ。
He milked valuable information from his enemy.
で、彼は敵から有益な情報を聞き出した。

 

milk it』はmilking it で 『アピールする
to milk it で 『状況を最大限に活用する
という意味で
相手の同情や尊敬を引きたい時に使われます。

例えばこんな風にYou’re milking it! で
人の好意に甘えてんじゃないわよ!という意味に。

そんなわけで、今日はmilkを使って半年ぶりに
英語表現をご紹介させていただきました。

アメリカって牛乳の種類が多いんですよね…
Whole milk: 何も処理していない牛乳
Reduced Fat Milk: 減脂肪牛乳
Low-fat Milk: 低脂肪牛乳
Non-fat (Fat-Free) milk: 無脂肪牛乳

これに加えて代替ミルクの
豆乳・アーモンド・オーツ麦・お米・ピーナツ・
カシューナッツ・ヘンプ・ココナッツなどあって
ミルク売り場の面積がものすごく広いんです。

もちろんカフェでのミルクも
豆乳・オーツ麦・アーモンド・ココナッツミルク
大抵揃ってます。

アレルギーの問題もあると思うので
日本でもこんなにたくさんミルクが揃う
そんな日が来るのでしょうか。

 

 

8月も下旬。暑い日々が続くと思いますが
皆様どうぞSweetな1日をお過ごしください♡

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

Sweet Morning Delivery from Seattle ~アメリカ・シアトルから届く朝時間~

公式ブログ
米国在住のはらだちほさんから届く、シアトルの朝時間♪
Written by

はらだちほ(アメリカ在住)

会津若松市出身。国際結婚を機にアメリカに移住。シアトルでの生活が10年目になりました。

2023年から大学に戻りSocial Justiceを勉強しています。そして10年間続けた不妊治療の結果、2024年10月に出産。現在、アメリカの大学生活&海外での子育てと目まぐるしい毎日を送っています。

この公式ブログでは、その中で感じたこと、特に食べたもの(プロフ写真通り、食いしん坊なのです)、そしてアメリカでの子育てについても発信していけたらと思っています!

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング