「Can you speak Japanese?(日本語が話せますか)」はNG⁉失礼にならない聞き方とは

 

毎週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークするテンナイン・コミュニケーションとのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。金曜日は、今話題のニュースに関する英語表現をご紹介します♪

握手する男女

「Can you speak Japanese?(日本語が話せますか)」はNG⁉失礼にならない聞き方とは

日本語が話せるのかを相手に聞きたいとき、”Can you speak Japanese ?” と言ってませんか?私たちは、ついつい「できる」という意味の ”can” を使ってしまいがちですが、実はこの表現は、相手を不快にさせてしまう可能性があるんです。

「日本語が話せますか?」と聞きたいときは

Do you speak Japanese? (=日本語を話しますか?)

このシンプルな表現が適切です。その理由は、「できる」という意味の ”can” は、相手の能力を直接的に問うニュアンスがあり、場面によっては失礼になってしまうからです。

例)
Aさん:Do you speak Spanish?(=スペイン語を話しますか?)
Bさん:Yes, but not very well.(=はい、しかしあまり上手には話せません)

また、例えば「納豆は食べられますか?」「日本酒は飲めますか?」と聞く場合も、”Can you ~?” ではなく ”Do you ~?” と聞くほうが自然で、失礼を招きにくいですよ。

Aさん:Do you eat natto?(=納豆を食べますか?)
Bさん:Of course. Natto is healthy for you.(=もちろん。納豆は健康的な食べ物ですよね)

相手に不快感を与えないよう、”Can you~?” の表現を使うときは注意しましょう♪

(記事協力:テンナイン・コミュニケーション

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン

通訳者さんがわかりやすく教えてくれる朝の英語レッスン♪
Written by

テンナイン・コミュニケーション

9000名以上の通訳者・翻訳者をネットワークする通訳エージェント「テンナイン・コミュニケーション」。大手外資系企業や日系企業へ通訳者を派遣。通訳者の育成にも力を入れる。

◆【NEW!】英語でのコミュニケーション力を最短1ヶ月で強化!通訳エージェントが
開発したビジネスパーソン向け英語プログラム「One Month Program」:
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/

◆【NEW!】1ヶ月でTOEIC(r)750点を目指す短期集中TOEIC®特化型プログラム「One MonthProgram TOEIC®」:https://www.ten-nine.co.jp/onemonth-toeic/

◆テンナイン・コミュニケーション:http://www.ten-nine.co.jp/

◆「英語で仕事をする人の応援サイト Hi!Career」:https://www.hicareer.jp/

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング