毎週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークする「テンナイン・コミュニケーション」とのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。水曜日は、英語や海外に関するトピックをご紹介します♪
「備えあれば憂いなし」は何と言う?防災にまつわる英語表現3つ
今回は、防災にまつわるフレーズをお届けします。まず、防災は、災害+防止で
防災:disaster prevention
と表現します。そして、防災といえばよく言われるのが「備えあれば憂いなし」のひとことですが、英語ではこう言います。
備えあれば憂いなし:Providing is preventing.
直訳すると、「備えることは防ぐこと」つまり、ふだん準備がしてあれば、万一の事態が起きても心配しないですむという意味です。
備えあれば憂いなし(準備をしておけば安心):If you are prepared, you do not need to worry.
ということもできますよ。英語も勉強を続けていれば、いつ外国人と話をすることになっても落ち着いて対応できますよ。防災と同じく、備えあれば憂いなし、ですね!
(記事協力:テンナイン・コミュニケーション)