「日本料理」を2単語の英語で言うと?
日本の「懐石料理」を英語で説明すると…?
Kaiseki ryori is traditional multi-course Japanese cuisine.
(=懐石料理は伝統的な日本のコース料理です)
The menus are changed according to the season, and they use foods that are available at that season.
(=メニューは季節に応じて変わり、季節の素材が使われます)
People usually have kaiseki in specialized restaurants, or in Japanese-style inns, called ryokan.
(=懐石料理は一般的に、専門料理店か旅館と呼ばれる日本式の宿で食べることができます)
The visual aspect of kaiseki is as important as the taste, so the dishes always look beautiful.
(=懐石料理では味と同等に見た目が重視されるので、ながめてとても美しいものです)出典:コスモピア eステーション『英語で語るニッポン』
Pick up!キーワード
- multi:多くの
- Japanese cuisine:日本料理
- according to ~:~により
- specialized restaurant:専門のお店(レストラン)
- inn:宿、小さな旅館
- taste:味
「中国料理」は「Chinese cuisine」、フランス料理は「French cuisine」や「French dishes」などと表現できます♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!