英語の「I wish!」の意味は?
今日覚えたいキーフレーズは、ブルーナとアナが仕事の調べ物について話すシーンからピックアップ♪
Bruna: How’s it going?(それでどうなの?)
Anna: Not so good. I’ve been reading about Peru and listening to Peruvian music. I really want to understand Peru. I hope it’s enough.(あまりよくないわ。ペルーについて読んだり、ペルーの音楽を聴いたりしてるけど。これで十分ならいいんだけど)
Bruna: You should visit Peru.(ペルーに行けばいいのよ)
Anna: I wish!(そうしたいわ!)
Bruna: You can!(行けるわよ!)
訳:コスモピア編集部 VOA Learning Englishより
今日のキーフレーズ
“I hope ~” は「~だったらいいけど」と、何かを期待したり願うときによく使われる言い回し。
また、同じように期待や願いを表す意味の “I wish!” は、「そうだといいな!」「そうできればしたいわ」というニュアンスで、hopeよりも実現しそうにないことに対してよく使われる定番フレーズです♪
(コンテンツ公式提供:コスモピアeステーション「eステ」)