週水・金曜日更新!オンライン型英会話学習教材「シャドースピーキング」事務局とのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。水曜日は、英語や海外に関するトピックをご紹介します♪
“I go to the sea.” は間違い!?「海に行く」の英語表現
今回は「海」にまつわる英語をご紹介します。
海は ”sea”、浜辺は ”beach”、海岸は ”shore”、そして ”coast” は ”shore” よりも広い「海岸、沿岸」を指します。
これを学んだ上で、「海に行きます」を英語にすると
“I go to the sea.”
と言いたくなるところですが、もしも海水浴などで浜辺で遊んだだけなら、正しくは
“I go to the beach.”(=海に行く)
となります。sea を使うと、船を出して魚釣りに出かけたイメージになってしまいます。
「海」について話すときは、場所や目的によって単語を使い分けるようにしましょう♪
(記事協力:シャドースピーキング事務局)