「パソコンの電源を入れる」を英語で言うと?
「電源を入れる、スイッチを入れる」ことを表す turn on は、元々は文字通り、機器や設備のつまみやスイッチを「ひねり回してオンにする」動作を指すもの。つまり「水道の栓をひねり開ける」ことも turn on と表現できます。
今はスイッチ類の物理的な形状や仕組みを問わず、turn on a light(照明をつける)、turn on a TV(テレビをつける)、turn on a (digital) camera(デジカメのスイッチを入れる)…など、広く家電製品や電子機器、冷暖房機器などの「電源を入れる」ことを表すのにこの表現が用いられます♪
ちなみに、「電源を切る」は turn off といいます。
一緒に覚えよう!おまけの関連表現♪
- 「机に着く。」:I sit at my desk.
- 「給湯室でコーヒーをいれる。」: I make coffee in the staff kitchen.
- 「コンピュータにパスワードを入れる。」: I enter my password into my computer.
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!
このコンテンツをスマホで聴こう!アプリダウンロードはこちら >>
★「英語聞き放題」オープニング・キャンペーン実施中 ★今なら月額300円!コスモピアeステーション「eステ」
(コンテンツ公式提供:コスモピア株式会社「英語習慣をつくる1日まるごと表現600」)