【朝のひとこと英会話 vol.96】「どう思う?」は”How”より”What”

 

how do you

 What do you think?

 どう思う?

【例文】

(A):What do you think about this pattern?=この模様についてどう思う?

(B):I would say it’s pretty.=私はきれいだと思うわ。

ネイティブポイント

(~について)どう思いますか?」というフレーズは”How“を使って”How do you think?“と学校で習ったかと思います。

でも、このフレーズこちらではなかなか耳にすることはありません。この場合の正しいフレーズは”What do you think?

私たちは『what=何 / how=どう(どのように)』と学んできたので「どう思う?」の『どう』を”what“を使って表すことになんだかちょっぴり違和感を感じてしまいます。

でも”What do you think?”を「あなたは(それについて)”“を思いますか?」というように考えてみれば、なるほど納得のフレーズになりますし、”How do you think?”=「あなたはどうやってその考えを得ましたか?」と、そんな風に考えることになった経緯を尋ねるためのフレーズだとわかるかと思います。

でも、もしどうしてもHowを使って「どう思う?」と聞きたいときには”How do you feel?“が正解。

今回は真面目に学校で英語を勉強してきた人が陥りやすい間違いフレーズをご紹介してみました♪

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

毎朝ひとこと英会話レッスン

毎朝のひとこと英会話とネイティブポイント
Written by

はらだ ちほ

旅するように暮らす、暮らすように旅する。を胸に、たどり着いたアメリカ・ワシントン州シアトル。苦手だった科目=英語。文法ダメ、語彙力なし、発音悪すぎで、通訳なのにアメリカ人たちの頭の中を「???」にすることしばしば。日々の暮らしの中で出会った”学校で習わないのに使える!英語フレーズ”を勉強中です。

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング