What do you think?
どう思う?
【例文】
(A):What do you think about this pattern?=この模様についてどう思う?
(B):I would say it’s pretty.=私はきれいだと思うわ。
ネイティブポイント
「(~について)どう思いますか?」というフレーズは”How“を使って”How do you think?“と学校で習ったかと思います。
でも、このフレーズこちらではなかなか耳にすることはありません。この場合の正しいフレーズは”What do you think?”
私たちは『what=何 / how=どう(どのように)』と学んできたので「どう思う?」の『どう』を”what“を使って表すことになんだかちょっぴり違和感を感じてしまいます。
でも”What do you think?”を「あなたは(それについて)”何“を思いますか?」というように考えてみれば、なるほど納得のフレーズになりますし、”How do you think?”=「あなたはどうやってその考えを得ましたか?」と、そんな風に考えることになった経緯を尋ねるためのフレーズだとわかるかと思います。
でも、もしどうしてもHowを使って「どう思う?」と聞きたいときには”How do you feel?“が正解。
今回は真面目に学校で英語を勉強してきた人が陥りやすい間違いフレーズをご紹介してみました♪