【朝のひとこと英会話 vol.72】「わかるでしょ?」を英語で言うと

 

you know what i mean

 You know what I mean?

 (言いたいこと)わかるでしょ?

【例文】

(A):You know what I mean?=(言いたいこと)わかるでしょ?

(B):Yea, you are really into this restaurant.=うん、君はほんとにこのレストランに夢中なんだね。

ネイティブポイント

自己紹介でも書かせていただいていますが、私はまだまだ英語修行中の身ゆえ口を開くと一緒に働くアメリカ人同僚たちの頭の中を「???」にしてしまうことがしばしばあります。

そして仕事を始めたばかりの頃、私はこのフレーズを連発してさらにみんなを困らせていました。

You know what I mean?“=「(言いたいこと)わかるでしょ?

You know what I’m saying?“もほぼ同じ意味。

「私の言っている意味がわかりますか?」と言いたくて使っていたのに、『(私の言っていることに同意して欲しいんだけど)わかるよね?』という意味になっていたことに、しばらく気付かなかった私に優しい同僚たちはいつも困った顔をしていたことを思い出します。

本来、文法上では頭にDoを付けて”Do you know what I mean?“、”Do you know what I’m saying?“となるのが正しいのですが、英語はDoやIsを文頭に付けなくても語尾を上げることで疑問文になるのでご心配なく。

文法的にはもちろん正しくないのですが、これぞ『生きた英語!』として覚えていてください♪

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

毎朝ひとこと英会話レッスン

毎朝のひとこと英会話とネイティブポイント
Written by

はらだ ちほ

旅するように暮らす、暮らすように旅する。を胸に、たどり着いたアメリカ・ワシントン州シアトル。苦手だった科目=英語。文法ダメ、語彙力なし、発音悪すぎで、通訳なのにアメリカ人たちの頭の中を「???」にすることしばしば。日々の暮らしの中で出会った”学校で習わないのに使える!英語フレーズ”を勉強中です。

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング