BLOG

よく言えば「ちゃっかり者」、を英語で言うと?

 

おはようございます♪

夏です(* ゜∀`*)ノ

今週も短い夏を惜しむシアトル人たちは
狂ったようにイベントに夢中。

かくいう私も友人家族の恒例行事に便乗して
うちから1時間弱のNorth Bendにある農場
Bybee Farms Blueberry」でブルーベリーのU-pickしてきました。

u-pick

 

 

 

 

 

 

 

ここはオーガニックで安全、しかもおいしいと評判の農場なので
私も摘んだそばからパクパク
そのまま口に放り込んでは「おいしいー♡」を連発w

なかなかバケツに溜まらない感激の美味しさ♡
生のブルーベリーがこんなに美味しいことを初めて実感しましたヽ(・∀・)/

さて、先ほど出てきた「U-pick」
日本でもおなじみのフルーツを自分で摘んでその場で食べたり
摘んだ分を購入して持ち帰ることを「◎◎狩り」と言いますが
英語ではそれを「U-pick=もぎとりの(果樹園)」と表現。

要するに「You pick(自分で採る)」の略語のこと。

春~秋に農場ではこの「U-Pick」と書かれた看板を
あちこちで見つけることができます。

特に私のいるシアトルの代表的なU-Pickは
・春のサクランボ、いちご
・夏のブルーベリー、ラズベリー、ブラックベリー、洋ナシ
・秋のりんごとかなり幸せなラインナップw

来年はいちご狩りをしなければ!と、今からすでに心に誓うのでした♪

と、いうことで今日の英語フレーズは2つ
「sweetなふたこと」をご紹介します。

さくらんぼ狩りのことを「U-pick cheery」や
「Cherry picking」と言いますが

後者の「Cherry picking」は『つまみ食い』や
『いいとこ取り』の意味があり

「Cherry picker」には
『(苦労もしないで)いいとこどりするやつ』という意味があります。

車を持っていないのに、ちゃっかりお友達の家族行事に参加して
息子さんの力を借りて4kgのブルーベリーをpickしてきた

Blue Berry U-pick_2

 

 

 

 

 

 

 

 

私こそまさに「Cherry Picker」?

明日はこいつをジャムにしてみたいと思います(≧▽≦)

日本の夏と言えば、おいしいスイカに桃に梨!
日本の梨が恋しいです!

本日もSweetな1日をo(´∀`o*)

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

Sweet Morning Delivery from Seattle ~アメリカ・シアトルから届く朝時間~

公式ブログ
米国在住のはらだちほさんから届く、シアトルの朝時間♪
Written by

はらだちほ(アメリカ在住)

会津若松市出身。国際結婚を機にアメリカに移住。シアトルでの生活が10年目になりました。

2023年から大学に戻りSocial Justiceを勉強しています。そして10年間続けた不妊治療の結果、2024年10月に出産。現在、アメリカの大学生活&海外での子育てと目まぐるしい毎日を送っています。

この公式ブログでは、その中で感じたこと、特に食べたもの(プロフ写真通り、食いしん坊なのです)、そしてアメリカでの子育てについても発信していけたらと思っています!

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング