はじめまして。は「Nice to Meet You!」で

 

おはようございます!
今週の月曜日はめったにないアメリカの祝日
メモリアルデー:戦没将兵追悼記念日だったので
ここ、シアトルでも様々なイベントが催されていました!

その中でも「Northwest Folklife」に
友達の友達が出店するというのでのぞいてみることに。

folklife_5

 

 

 

 

 

 

 

 

アメリカでも珍しく「入場料がいらない/寄付で成り立っている」このイベント。

各国の伝統芸能や工芸品、食事を紹介することを目的としているだけに

会場となったシアトルセンターには
飲食の屋台や伝統舞踊や工芸品販売のブースがいっぱいで

Northwest Folklife_2

 

 

 

 

 

みなさま思い思いの場所でのんびり音楽聴いたり、食事したりしてました。

友達の友達とはネイティブアメリカン:ズニ族の2人。
この日彼らは作ったシルバーとターコイズのアクセサリーを販売しつつ

パウワウ(=ネイティブアメリカン部族たちの交歓の集会)に参加して
ダンスを披露したりして大忙し。

pow-wow

 

 

 

 

 

元々同じ民族なのでは?という話もあるくらい近しい顔立ちの私たち。
なんだか他人な感じがしません。

人見知りが激しい私でも、思い切って
『Nice to Meet You!(初めまして!)』が言えました♪

学校で習った英語そのままですが、とっても役立ちます。

問題はその後、『YOU TOO!』と返してきた彼ら。
一瞬「You too=“あなたも”って?どういうこと?」と頭の中パニックに!!

ということで今日のSweetはゆったり休日を楽しむアメリカンな一日と
Nice to meet you.(初めまして/お会いできて嬉しいです)への返事の仕方♪

このYou too.はNice to meet you, too.の略。

彼らは『私もあなたに会えて嬉しいわ』と言っていたのですねー。
メモメモw

シアトルの象徴:スペースニードルをバックに
「みんなで踊りましょう。この曲は“You=あなた”という歌です。」
というアナウンスを聞いて

初めて会った初めてな気がしない
ネイティブアメリカンのみなさんと一緒にダンスをしてたら
なんとも言えない気分になった祝日の朝。

space needle and pow-wow

 

 

 

 

 

 

 

 

初めて会った時には:Nice to meet you.
初めて会った日の別れの時には:Nice meeting you.
それに対する答えはカジュアルならば『You too.』で。

彼らにまた会えますように・・・

今日の日本はどんな天気ですか?本日もSweetな一日を!

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

【アメリカ・シアトル】Sweet Morning Delivery from Seattle

米国・シアトル在住レポーターから届くシアトルの朝時間
Written by

はらだちほ(アメリカ在住)

(アメリカ・シアトル 滞在中)

会津若松で生まれ 夢の『海外での大学生活』に破れ上京。 インド〜ネパールに学生時代を捧げ TV→広告代理店→コスメ→IT企業と転職 合間に旅を重ね、震災を機に会津へ戻り、 復興イベントなどを手掛け、 新たな舞台に相応しいのかシアトルへ。 暮らすように旅して、旅するように暮らしてます♪

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング