おはようございます♪
シアトルもやっと雨続きの日々が終わりを告げ
天気の良い季節が続くようになってきました。
そしてジューン・ブライド!
結婚式シーズンも到来O(≧∇≦)O
公園や海沿いで結婚式用の写真を撮っているカップルを
よく見かけるようになりました♪
先日、学生時代の先生とランチをしたとき
彼らの結婚式の写真を見せてもらったら
かわいい傘が色々なところで活躍してたことを思い出し
シアトルの有名傘店「Bella Umbrella」へ
ここは普段使いの傘はもちろん
結婚式などパーティーの小物用傘のレンタルも行っていて
(高いのでなかなか買えませんが)
見てるだけでも幸せな気持ちになるお店。
あまりにジロジロ傘を見ていたり
「写真を撮っていいですか?」などと尋ねる
挙動不審なアジア人の私に店員さんは興味津々w
なんだかやさしそうなお姉さんだったし
早い時間でお客さまが誰もいなかったのをいいことに
早速、世間話が始まりましたw
アメリカでは、名前も知らない相手との
立ち話が盛り上がることがよくあります。
今日のSweetは、そんな立ち話の中で店員さんに聞かれた言葉
「What brought you to here?(どうしてシアトルに来たの?)」です。
何があなたこをここに運んで来たの?
と、直訳するとこんな感じになるこのフレーズ。
まじめにとらえすぎると「飛行機です」とか
答えてしまいそうなこの言い方!
あんまりにもかっこよくて
私もいつか使ってみたいと思いました♪
日本人&英語初級の私だったら
「Why do you come here?」と聞いてしまいそうなこの言葉。
※実際にこの言い方は感じが悪いので気をつけてくださいね※
アメリカらしい考え方 = 人の心がその人の行動を動かす
あなたをここまではこんできたもの=どんな理由があってここにきたのか。
そこからものの言い方が生まれるって、素敵だなぁと思えた
とにかくよく晴れた朝なのでした。
こんなにかわいい傘がいっぱい売っているのに
シアトルで雨の日に傘を差して歩く人はほぼ皆無。
という事実についてのお話はまたいつか、雨の季節にw
今日の日本はどんなお天気ですか?!
本日もSweetな1日を(*^-゚)v