英語「overflow」の意味って?
主語をものにして「主語+動詞+目的語」の英文を作ってみましょう♪
その知らせに(私は)がっかりした。=The news disappointed me.
掃除機が大きな音を立てている。=The vacuum cleaner is making a lot of noise.
このヘアスタイル、似合ってる?=Does this hairstyle suit me?
お湯がバスタブからあふれていた。=The water was overflowing the bathtub.
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【入門】』 より )
ちょこっと解説♪
「overflow」はバスタブからお湯があふれるだけでなく、池の水があふれたり、川が氾濫するときにも使われます。
「(洪水などで)氾濫する」という意味を表す単語には、他に「flood」もあります。
Pick up! キーワード&フレーズ
- news:知らせ
- disappoint:失望させる、がっかりさせる
- vacuum cleaner:掃除機
- make a lot of noise:大きな音を立てる
- hairstyle:ヘアスタイル、髪型
- suit:似合う
- overflow:あふれる
- bathtub:バスタブ、浴槽
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!