英語「All the Rage」の意味って?
ジョナサンとアナの会話から、気になる英語をチェックしましょう♪
Jonathan: Anna, what exactly are you eating?
(ジョナサン:アナ、いったい何を食べているんだ?)
Anna: Bread.
(アナ:パンよ)
Jonathan: That does not look like bread.
(ジョナサン:パンのようには見えないが)
Anna: Well, it’s bread that you make in the microwave. It’s all the rage on TikTok.
(アナ:実はね、これは電子レンジで作るパンなの。今、TikTokで大人気なのよ)
Jonathan: But you’re so good at baking bread.
(ジョナサン:だけど君はオーブンでとてもうまくパンを焼くんだよ)
Anna: You’re right, Jonathan.
(アナ:ええ、そうよね、ジョナサン)
( eステ/English in a Minute [VOA] より )
「rage」とは「激しい怒り」のことです。
しかし、「all the rage」というイディオムは、怒りとは何の関係もありません。「all the rage」は、「大流行中」「大ブームになっている」という意味です。
Pick up! キーワード&フレーズ
- exactly:いったい
- bread:パン
- microwave:電子レンジ
- all the rage:大流行している、大ブームとなっている
- be good at ~:~するのが上手だ、得意だ
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!