英語「Go for broke」の意味って?

 
毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話の中に出てくる “覚えておきたい英語フレーズ” を、毎朝1つずつご紹介します♪

バンザイする女性

英語「Go for broke」の意味って?

アンナとジョナサンの会話から、気になる英語をチェックしましょう♪

Anna: Well, Jonathan, I’m doing it! I’m joining the circus!
(アンナ:実はね、ジョナサン、私、ついにやるのよ!サーカスに入るのよ!)

Jonathan: Excuse me?
(ジョナサン:まさか)

Anna: That’s right. But not just any circus. The Circus du Soleil!
(アンナ:そうなの。でも、ただどこにでもあるサーカスじゃないの。サーカス・ドゥ・ソレイユよ!)

Jonathan: You got into Cirque?
(ジョナサン:君がシルクに入るって?)

Anna: Well, not yet. But I already told my boss that I’m quitting! And I found someone to move into my apartment. Montreal, here I come!
(アンナ:もっとも、まだこれからだけど。でも、もう上司に仕事は辞めるって言ったわ!それに私のアパートに住んでくれる人も見つかったの。モントリオール、待っててね、もうすぐ行くから

Jonathan: Wow. You are really going for broke!
(ジョナサン:すごい。君は本当に「だめもとでやる(go for broke)」気なんだ!)

( eステ/English in a Minute [VOA] より )

「go for broke」は、いちかばちかやってみる、だめもとでやってみる、という意味です。

go for broke するときは、大成功すると期待して大きな危険を冒します。つまりこの表現は、ギャンブルで有り金をすべて一度に賭けることに由来しています。

もし勝てば大儲け。でも負けると本当に一文無しになる(go broke)というわけです。

Pick up! キーワード&フレーズ

  • join the circus:サーカスに入る
  • not yet:まだ、まだ~していない
  • I’m quitting:(仕事を)辞めようとしている
  • here I come:今行くよ
  • go for broke:いちかばちかやってみる、だめもとでやる、とことんやる

いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン

毎朝1つずつ覚えて英語力を磨こう!海外旅行やビジネスに役立つ英語・英会話フレーズをご紹介する、ひとこと英語レッスンコラム。 定番の英語フレーズや英語のスラング、英会話に欠かせない挨拶などを、毎日更新!
Written by

編集部(協力:eステ)

【英語トレーニングWebサイト】 https://e-st.cosmopier.com/

コスモピアeステーション(eステ)』は、オンラインベースの語学学習プラットホームです。シャドーイングをメイントレーニングに捉えた「英語聞き放題コース」や、やさしい英語をたくさん読む多読ができる「英語読み放題コース」のほかに、オンライン英会話のネイティブキャンプさんとのプロジェクトで、聞く・読む・話すがすべてトレーニングできる「英語話し放題コース」も好評展開中です。

▼幼児から小学生のための英語学習情報サイト
「子ども英語ブッククラブ」 https://kids-ebc.com/

▼音声付き英語の本が読み放題!子どものための英語電子図書館
「eステKids」 https://e-st.kids-ebc.com/

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング