「近頃」を1単語の英語で言うと?
海の上に鳥居があることで有名な「厳島神社」を紹介する英文を読んで、覚えておきたい英語表現やキーワードをチェックしましょう!
You said you’re going to Hiroshima on your summer holidays, right?
(夏休みに広島に行くんですって?)
In that case, you have to visit Itsukushima Shrine.
(それなら厳島神社に行くべきよ)
The red torii gate on the water is one of the most famous sights in Japan.
(水上の赤い鳥居は、日本で最も有名な観光地のひとつよ)
Nowadays the shrine is even more popular, because of the photos that people post on Instagram.
(最近、みんながインスタに投稿した写真のおかげで厳島神社はますます人気になっているの)
出典:コスモピア eステーション『英語で聞く日本観光』
Pick up!キーワード
- summer holidays:夏休み、夏季休暇
- Shrine:神社
- on the water:水上の
- nowadays:最近では、この頃は
- even:ますます、いっそう、なお
- post on ~:~にはる、投稿する
「even」は「~でさえ」という意味を持つ単語ですが、「よりいっそう」「ますます」など比較級を強めたいときにも使うことがあります♪
☆日本の観光名所について学びながら、英語スキルもアップしましょう!明日のレッスンもお楽しみに。