「彫刻」を1単語の英語で言うと?
埼玉県の西部にある「秩父」を紹介する英文を読んで、覚えておきたい英語表現やキーワードをチェックしましょう!
Chichibu is also known for the Chichibu Night Festival, held on December 2nd and 3rd.
(秩父は12月の2、3日に行われる秩父夜祭でも有名だね)
It’s considered one of the top three float festivals in Japan.
(秩父夜祭は日本三大曳山祭のひとつに数えられているんだ)
Six floats decorated with beautiful, colorful carvings are carried up a hill.
(美しくて色とりどりの彫刻で飾られた6つの笠鉾(かさほこ)・屋台が丘に曳き上げられる)
At the end, there’s a fireworks display. If you’re thinking about going to Chichibu in winter, you really should go to the festival!
(最後には花火大会もあるよ。冬に秩父に行くことを考えているなら、ぜひ夜祭に行くべきだよ)
出典:コスモピア eステーション『英語で聞く日本観光』
Pick up!キーワード
- Night Festival:夜祭
- one of ~:〜のうちのひとつ
- carving:彫刻
- hill:丘
- fireworks display:花火大会
「彫刻」はほかに「engraving」「sculpture」などの英単語で表現することもあります♪
☆日本の観光名所について学びながら、英語スキルもアップしましょう!明日のレッスンもお楽しみに。