「地下」を1単語の英語で言うと?
埼玉県春日部にある謎の地下神殿!?「首都圏外郭放水路」を紹介する英文を読んで、覚えておきたい英語表現やキーワードをチェックしましょう!
Do you want to visit a less famous but equally Instagenic place?
(それほど有名ではないけれど、同じくらいインスタ映えする場所を訪れたいって?)
How about the Metropolitan Area Outer Underground Discharge Channel in Kasukabe, Saitama?
(それなら埼玉県春日部市にある首都圏外郭放水路なんてどうかな?)
It’s the world’s largest underground floodwater diversion facility.
(首都圏外郭放水路は、世界最大の地下放水施設なんだ)
It was built to keep waterways from overflowing during rainy periods.
(大雨が降る時期に水路の水があふれないように建てられたんだ)
出典:コスモピア eステーション『英語で聞く日本観光』
Pick up!キーワード
- less famous:さほど有名ではない
- equally:同じくらい、同等に
- Instagenic:インスタ映えする
- Metropolitan Area Outer Underground Discharge Channel:首都圏外郭放水路
- underground:地下(の)
- facility:施設、設備
- overflow:あふれる、氾濫する
- rainy period:雨季、雨が多い時期
ちなみに「地下街」は「underground shopping area」、「地下道」は「underground passage」、そして「地下室」は「basement」といいます♪
☆日本の観光名所について学びながら、英語スキルもアップしましょう!明日のレッスンもお楽しみに。